The Fall of Adam and Eve

[1] Eac swylce seo næddre wæs geapre (deceitful-er) ðonne ealle ða oðre nytenu ðe God geworhte ofer eorðan. And seo næddre cwæð to ðam wife: "Hwi forbead God eow ðæt ge ne æton of ælcon treowe binnan Paradisum?"

[2] Þæt wif andwyrde: "Of ðæra treowa wæstme ðe synd on Paradisum we etað:

[3] and of ðæs treowes wæstme þe is onmiddan neorxnawange, God bebead us ðæt we ne æton, ne we ðæt treow ne hrepodon, ði læs ðe we swelton."

[4] Ða cwæð seo nædre eft to ðam wife: "Ne beo ge nateshwon deade, ðeah ðe ge of ðam treowe eton.

[5] Ac God wat soðlice ðæt eowre eagan beoð geopenode on swa hwylcum dæge swa ge etað of ðam treowe; and ge beoð ðonne englum gelice, witende ægðer ge god ge yfel."

[6] Ða geseah ðæt wif ðæt ðæt treow wæs god to etenne, be ðam ðe hyre ðuhte, and wlitig an eagum and lustbære on gesyhðe; and genam ða of ðæs treowes wæstme and geæt, and sealde hyre were: he æt ða.

[7] And heora begra eagan wurdon geopenode: hi oncneowon ða ðæt hi nacode wæron, and sywodon him ficleaf and worhton him wædbrec.

[8] Eft ða ða God com and hi gehyrdon his stemne, ðær he eode on neorxnawange ofer midne dæg, ða behydde Adam hine, and his wif eac swa dyde, fram Godes gesihðe onmiddan ðam treowe neorxnawonges.

[9] God clypode ða Adam, and cwæð: "Adam, hwær eart ðu?"

[10] He cwæð: "Ðine stemne ic gehire, leof (sir), on neorxnawange, and ic ondræde me, for ðam ðe ic eom nacod, and ic behyde me."

[11] God cwæð: "Hwa sæde ðe ðæt ðu nacod wære, gyf ðu ne æte of ðam treowe ðe ic ðe bebead ðæt ðu ne æte?"

[12] Adam cwæð: "Ðæt wif ðe ðu me forgeafe to geferan (companion) sealde (gave) me of ðam treowe, and ic ætt."

[13] God cwæð to ðam wife: "Hwi dydestu ðæt?" Heo cwæð: "Seo nædre bepæhte (deceived) me and ic ætt."

[14] God cwæð to ðære næddran: "For ðan ðe ðu ðis dydest, ðu bist awyrged (cursed, fated) betweox eallum nytenum (animals) and wildeorum (wild animals). Ðu gæst on ðinum breoste and etst ða eorðan eallum dagum ðines lifes.

[15] Ic sette feondrædenne (enmity) betwux ðe and ðam wife and ðinum ofspringe and hire ofspringe; heo tobrytt (crush) ðin heafod and ðu syrwst (plot) ongean hire ho (heel)."

[16] To ðam wife cwæð God eac swylce: "Ic gemænifylde (ge-manifold = multiply) ðine yrmða (misery) and ðine geeacnunga (child-bearing); on sarnysse ðu acenst (bear) cild, and ðu bist under weres anwealde (an-wield = authority) and he gewylt (ge-wield=control) ðe."

[17] To Adame he cwæð: "For ðan ðe ðu gehyrdest ðines wifes stemne and ðu æte of ðæm treowe ðe ic ðe bebead ðæt ðu ne æte, is seo eorðe awyrged (cursed) on ðinum weorce. On geswyncum (labor) ðu etst of ðære eorðan eallum dagum ðines lifes.

[18] Ðornas and bremelas heo aspryt (a-sprout) ðe, and ðu ytst ðære eorðan wyrta (worts=plants, herbs).

[19] On swate ðines andwlitan (face) ðu brycst (enjoy, use) ðines hlafes oð ðæt ðu gewende to eorðan, of ðære ðe ðu genumen wære, for ðan ðe ðu eart dust and to duste gewyrst."